メッセージへのお返事

未分類

日本時間 12月24日午前7時台にメッセージくださった方へ

返信が大変遅くなってしまい申し訳ありません。
メッセージ読ませていただきました。

何度も繰り返されてしまうと我慢していた気持ちも寂しい気持ちも溢れてしまいますよね。
そして海外のファンであることに烏滸がましさなど感じないでほしいです。
同じA3!をプレイするユーザーに違いなどないと思っています。
たくさん課金したから偉いということもなくて自分の楽しめる範囲でプレイすることが大切だと思っています。
たくさん楽しんで真摯に向き合ったからこそ色々な感情が生まれるのだと思います。

ボイスも内容としては別に何のことはないものではあるのですが
私もクリスマスボイスを聞いて(またこの二人か……)とがっかりしました。
11月タイアップイベントからのバースデーSSRの手の写り込み、八犬伝おでかけイベントでも稽古会話の組み分けが一緒、春組第十二回公演では千景の稽古会話で名前が一緒に出る……
正直タイアップイベントストーリーとバースデーSSRのポーズ以降の内容は何のことはないものですが流石にいい加減にしてほしいなと感じましたし、クリスマス後に誕生日ボイスで絡みもあるのにクリスマスもこの二人かぁ……と辟易してしまいました。
ご無理なさらず、どうかご自身のお気持ちを一番大事にされてくださいね。温かくして好きなものや美味しいものを食べたりゆっくり過ごしてほしいです。

私は複数他のゲームをしていて楽しんではいますが他作品にがっつりハマるほどでもなく、やはりA3!が一等好きでハマっているのでA3!を楽しめないことを自己嫌悪してしまい、同じようにとても寂しく虚しい気持ちです。なので今は楽しめない時期と思って無理にログインせずにプレイするのをお休みをしています。
今は丁度季節と同じような状態なだけで早く春が来るといいなの気持ちで楽しめるもの・好きなものだけに目を向けてのんびりと過ごしていきたいなと思います。勿論好きなものに目を向けていても色々思い出しては腹立たしくて虚しくて結局ぐちゃぐちゃになっちゃうんですけどね。

長い間、A3!を楽しまれてきた送り主さんをとても尊敬しています!
お互いにまた楽しい気持ちになれて、送り主さんとその温かい気持ちを共有できる日を楽しみにしています。
メッセージありがとうございました! 体調にお気を付けて、良いお年をお迎えくださいね!

以下に翻訳したものを記載させていただきますが翻訳がしづらい文章のようで意図が変わってしまっている部分があったりします。
申し訳ありません。

I’m sorry for the late reply.
I read your message.

Similar things have happened over and over again, and just like you, the loneliness I’ve been putting up with has come flooding out. Above all, I hope you don’t think it’s presumptuous to be an overseas fan.
I don’t think there’s any difference between us as users who play the same A3! game.
It’s not that spending a lot of money makes someone superior; what’s important is playing within the range that you enjoy.
I think various emotions arise precisely because we have played a lot and sincerely engaged with the game.

The Christmas voice content featured the two interacting as usual, but when I heard it I was disappointed, thinking, “These two again…”
Even after the November tie-up event, the hand positions in the birthday SSR, the groupings in the rehearsal conversation in the Hakkenden outing event were the same, and their names came up together in Chikage’s rehearsal conversation in the 12th Spring Troupe performance…
The depictions were no more intense than the tie-up event story and the poses in the birthday SSR, but I felt they should stop it. Also, there will be interaction between them in the birthday voice after Christmas, so I was fed up with the idea of these two being together until Christmas…
Please don’t push yourself too hard, and please make sure you value your own feelings above all else. I hope you stay warm and relax, eating your favorite foods and delicious food.

Although I play and enjoy several other games, I’m not really addicted to them, and A3! is still my favorite, and it’s the only game I can get absorbed into, so I hate myself for not being able to enjoy A3!, and I feel very lonely and empty.
So I’ve accepted that now is a time when I can’t enjoy it, and I’m taking a rest without forcing myself to log in.
Right now, my heart is still in the cold of winter, and I’m looking forward to spring coming soon, and I want to spend my time relaxing and looking at only the things I like. Of course, even when I focus on the things I like, I get reminded of all sorts of things and feel angry and empty, and in the end it all becomes a mess.

I have so much respect for the sender who has been enjoying A3! for so long!
We look forward to the day when we can both feel happy again and share those warm feelings with the sender.
Thank you for your message! Take care of your health, and have a happy new year!

送信中です

×